O Francisco afastou-se ligeiramente do corpo da Alice, em busca de ar depois de um beijo intenso, apaixonado e demorado.
Abriu os olhos e viu que ela lhe sorria. Ele sorriu também e puxou-a de novo para junto de si, ficando os seus rostos a milímetros de distância. A Alice aproximou-se mais e deu-lhe um beijo calmo e suave.
Ao saírem finalmente da casa de banho de mão dadas ouviram alguém chamá-los. Voltaram-se e viram os seus amigos a meterem-se com eles. Riram-se e a Alice segurou o rosto do Kiko com a mão livre e deu-lhe um beijo terno numa das bochechas.
"-Vous n'avez pas d'honte, n'est ce pas?"
Olharam na direcção da voz. Uma assistente de bordo fitava-os com um olhar de desprezo. Entreolharam-se espantados.
"-Vous trouvez que nous sommes dans quelque motel? Les toilets ne sont pas des chambres!" - continuou zangada.
A Alice corou até à ponta dos cabelos. Subitamente todos os passageiros mais próximos tinham os olhares fixos neles. Inesperadamente ouviu o Kiko a tentar reprimir uma gargalhada. Deu-lhe um esticão no braço e olhou para ele incrédula.
"-Kiko!" - protestou em voz baixa.
"-Ah! Le monsieur pense que c'est raison pour rigoler, quoi?!"
"-Madame, excusez, mais nous n'avons fait rien de que vous avez imaginé.." - começou a Alice.
"-J'ai vu très bien qu'est ce qui c'est passé!"
O Kiko não se conseguiu controlar mais e desmanchou-se a rir às gargalhadas.
"-Kiko!" - exclamou bem alto a Alice dando-lhe uma palmada no braço.
A uns metros de distância soavam também as gargalhadas da Teresa, do Zack e da Carla.
"-Vocês são inacreditáveis!" - respondeu-lhes chateada.
"Pardonne-moi madame! Nous sommes desolés. C'été la derniére fois! - disse o Francisco. Agarrou na mão da Alice e afastaram-se rapidamente para os seus lugares antes que a hospedeira pudesse responder.
Mais tarde à saída do avião a assistente de bordo lançou-lhes um olhar fatal, enquanto balbuciava de lábios quase cerrados, os agradecimentos por terem escolhido aquela companhia de voo.
Deixaram as malas na pousada onde conseguiram arranjar vaga e partiram à descoberta da cidade.
quarta-feira, 17 de junho de 2009
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
6 comentários:
Aiiiiii, podia ser maior o capítulo :P
Lá vou eu ter de esperar mais uma eternidade...Vá, mas vale a pena :)
Good! Keep going :)
kisses*
Eu sei! Desculpa! Prometo-te que para a próxima faço um maior a pensar em ti ;)
***
Olá. :)
Tá mto engraçada a cena com a hospedeira. C'est super,lol!
****
Olá!
Bem...tendo em conta que não percebo NADA de Francês lol quase que escreveste metade em francês
Apesar disso consigo imaginar o que estariam a dizer lol esta giro, só é pena é ser tao pequenina :( mas nos percebemos que estas em fase de exames, espero que corra tudo bem!!
E já agr no proximo faz ainda maior a pensar em mim também lol
bjns**
Ok, vou fazer um maior, prometo!
"-Vous n'avez pas d'honte, n'est ce pas?" - vcs não têm vergonha, não é?
"-Vous trouvez que nous sommes dans quelque motel? Les toilets ne sont pas des chambres!" - Pensam que estamos nalgum motel? As casa de banho não são quartos!
"-Ah! Le monsieur pense que c'est raison pour rigoler, quoi?!" - O senhor pensa que é motivo de riso?
"-Madame, excusez, mais nous n'avons fait rien de que vous avez imaginé.." - desculpe, mas nós não
fizemos nada do que está a imaginar...
"-J'ai vu très bien qu'est ce qui c'est passé!" - eu vi muito bem o que é que se passou!
***
"Pardonne-moi madame! Nous sommes desolés. C'été la derniére fois! - desculpe, estamos arrependidíssimos! Foi a última vez!
;)
bjs***
Enviar um comentário